Help!
20.04.2024
РусскийEnglish
Ирина Сурнева
 
Main arrow Reviews arrow "Творчество – это диалог с самим собой" / ЛИНИЯ. Журнал «БАЛЕТ» в газетном формате. №3/2004

Navigation
Main
News
Reviews
Links
Guestbook
Search
Site Counters
Visits yesterday: 145
Visits today: 87
Visits total: 213605
Pages visited today: 126
Who's Online
"Творчество – это диалог с самим собой" / ЛИНИЯ. Журнал «БАЛЕТ» в газетном формате. №3/2004 Print
There are no translations available

Творчество – это диалог с самим собой
Окончание сезона – время подведения итогов. Для примы-балерины Имперского русского балета Ирины Сурневой нынешний год знаменателен. Во-первых, пусть небольшой, но юбилей – пять лет творчества у Гедиминаса Таранды; во-вторых, Ирина получила звание "Заслуженная артистка России".

"Звание – это определенная ступень в моей творческой жизни, – рассказывает Ирина. – Ступень, от которой надо
подниматься дальше: искать, создавать, работать. Первой такой ступенью стало для меня участие в московском международном конкурсе артистов балета в 1997 году, когда я была удостоена серебряной медали".

Ирина Сурнева родилась в Воронеже, в балетной семье, и другого пути, кроме балета, для себя не представляла. "Я была абсолютно "закулисным" ребеноком. Танцевать и заниматься художественной гимнастикой начала с трехлетнего возраста. Первый выход на сцену был вместе с отцом, солистом Воронежского театра оперы и балета, в партиях девочки в "Сильфиде" и маленькой русалочки в опере Даргомыжского “Русалка". Отец и отвез дочь в Москву, где она поступила в хореографическое училище. Первыми педагогами Ирины стали В.С. Сумарокова и Г.К. Кузнецова. До сих пор отец остается для Ирины Сурневой самым преданным поклонником и самым строгим критиком.

После окончания училища Ирина прошла стажировку в студии Ю. Н.Григоровича при Большом театре, затем поступила в кордебалет Музыкального театра им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко. Сама Ирина считает, что благодаря четырехлетней кордебалетной школе она и стала балериной. "Чувствуя в себе силы танцевать ведущие партии, я решила уйти из знаменитого театра, начать самостоятельную жизнь. Много репетировала, готовила новое, показывалась в театры. Первые свои спектакли "Лебединое озеро" и "Баядерку" я станцевала в Казани, городе, имеющим богатые хореографические традиции".

С 1998 года Ирина Сурнева – ведущая балерина труппы Имперского русского балета Гедиминаса Таранды. "По воле Имперского балета, где я танцевала сольные партии, меня узнали как балерину", – считает танцовщица.

Image

Сурнева – балерина универсальная. Ей одинаково хорошо удаются классика и неоклассика, модерн и характерный танец. В репертуаре талантливой танцовщицы практически все партии классического репертуара. Обладая хорошей техникой, выразительной пластикой и графической четкостью линий, балерина владеет даром перевоплощения: страстная половчанка или обольстительная Шехеразада, блистательная Гамзатти, кокетливая Китри или трепетная Маша в “Щелкунчике”. Сама же Ирина чувствует себя романтической героиней: "Друзья всю жизнь говорили, что по темпераменту я Китри или Одиллия. Никто не мог даже подумать, что я стану Жизелью, Сильфидой или Одеттой. А когда видят меня на сцене в этих партиях, очень удивляются. Мне-то кажется, что романтический мир – мой мир. Всегда "примеряла" на себя возвышенные образы".

Жизель – любимая партия балерины, которую, по ее словам, она может танцевать днем и ночью, в любом театре. "С Жизелью я живу, влюбляюсь, страдаю, умираю, перерождаюсь. Мне также нравятся "сказочные" героини – такие, как Маша или Аврора в балетах Чайковского, но они все же несколько статичны, в них “дремлет” драматическое начало. Сейчас появился еще один любимый балет – в последней премьере труппы "Ромео и Джульетта", которую восстановил Михаил Лавровский в хореографии Леонида Лавровского. Близок мне и балет "Призрачный бал" Дмитрия Брянцева".

Ирина долго готовится к каждому спектаклю: просматривает видеозаписи, слушает музыку: "Очень люблю процесс поиска новых красок. Уверена, что на сцене не должно быть одинаковых спектаклей. Обычно на гастролях, если изо дня в день танцуешь одну и туже партию, то что-то теряешь. Уходит какой-то азарт, кураж. Нельзя становиться роботом и просто оттанцовывать движения. Люблю по ходу репетиции найти новое движение, сымпровизировать какой-то нюанс в вариации, подобрать новый жест или краску, а затем воплотить найденное в спектакле. Каким бы талантливым ни был педагог, он не может лучше самого тебя чувствовать разобраться в движениях твоей душу. Творчество – всегда наедине с собой. Я постоянно работаю над своими партиями и нередко в этом увлекательном процессе заново узнаю саму себя. Для меня нет лучшей похвалы, чем услышать: "Ира, ты опять придумала что-то новенькое". Может быть, поэтому для меня никогда не существовало одного-единственного эталона балерины – мне нравились многие танцовщицы. У них я училась. Например, Татьяна Чернобровкина из Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко, пожалуй, была для меня первым человеком, на которого я старалась ровняться. Всегда с радостью смотрела на ее танец, всегда казалось, что у нее все легко получается. Просто не может не получиться. И только сейчас понимаю, какой это труд!".

Каждая балерина мечтает о спектакле, который был бы поставлен именно на нее. В творческой биографии Сурневой таким балетом стали "Грезы любви. Последнее танго" (музыка В. Бибергана). "Постановка Георгия Ковтуна создавалась именно на нас с Тарандой, с учетом наших индивидуальностей". Работа над спектаклем проходила в сжатые сроки, каждодневные репетиции длились до трех часов ночи и стоили балерине невероятного эмоционального напряжения. "Грезы" – балет о любви, предательстве, потери, смерти. Героиня Сурневой теряет не только возлюбленного, но и весь мир, который рушится в огненном ритме танго. Есть у Ирины мечта, которую она называет самой заветной: "Все мои друзья знают, что по характеру, образу жизни и мироощущению я – булгаковская Маргарита. Буквально брежу этим мистическим произведением. И мечтаю, что когда-нибудь я станцую эту героиню. Могу работать без выходных, потому что в этом – вся моя жизнь".
Нина Ревенко


http://www.russianballet.ru/line/line2004/line03_04.htm 
Last Updated ( 03.01.2007 )
 
< Prev

Top!